Metin Tercüme
Çeviri sektörü o kadar geniş bir alana yayılmış durumdaki artık her türlü materyal üzerine yazılan yazıların tercüme gerekliliği ortaya çıktı. “Tercüme Ofisi” olarak bir çok uzantıda ki dosyaların tercümesinde metin tercümesi hizmeti vermekteyiz. Her türlü ve evrakın tercümesini ofisimizden temin edebilirsiniz. 24 saat kesintisiz metin tercüme hizmeti veren ofisimizden dilerseniz online olarakta 16 dile tercüme desteği alabilirsiniz. Sitemize evrak yükleyip metin girerek, uzmanlık seçerek, yeminli metin çevirisi, noterli metin çevirisi veya apostil hizmeti gibi durumları seçip kargo istiyorsanız ve özel notlarınızı ekleyip EFT, Havale ve Kredi kartı ile ödeme yapabilirsiniz.
Örnek olarak
- Tmp – geçici dosya
- Doc, docx, rtf, txt, odt bunlar metin dosyaları
- Xls, xlsx, odf – elektronik tablolama dosyaları
- Jpg, jpeg, bmp, gif, png, psd, tif, tiff – resim dosyaları
- Mp3, wav, mid, ogg, aiff, amr, flac, wma – ses dosyaları
- Ppt, pptx – sunu dosyaları
- Html, htm, asp, aspx, php – internet sayfa dosyaları
- Zip, gzip, rar – sıkıştırma dosyalar
- Mpeg, avi, mkv, mp4, mov, divx, wmv, 3gp, flv – video dosyaları
- Cdr, cad, ai – çizim dosyaları
gibi bir çok format türünde çeviri hizmetimiz mevcuttur. Genel olarak tercümeler metin yani doc. Uzantısı veya pdf, exel gibi uzantılar üzerinden yapılmaktadır.
Metin Çevirisinde Önemli Hususlar
Tercüme gerçekten zor ve meşakkatli bir iştir. Bu bağlamda çeviri yapılırken şu konulara dikkat etmek gerekir.
- Tercüme yapılan evrakın formatı ne?
- Çeviri yapılan metnin içerik durumu?
- Tablolar, rakamlar, çizinlen şekillerde kayma var mı yok mu?
- Tercüme yapılırken asıl metin birebir ilk formatta olabiliyor mu?
- Metnin okunurluğu
gibi konulara dikkat ederek hem güzel bir çeviri hem de ana metin bozulmadan ortaya iyi bir iş çıkmış olur.
İngilizce Metin Çevirisi Yaptırmak İstiyorum?
Bizim için İngilizce metin tercümesi veya çevirisi farklı bir dilde olabilir bu çok fark etmemektedir. Bu bağlamda tercüme bürosu olarak yılların verdiği tecrübe ve deneyimle ortaya güzel bir iş çıkarmak için şu noktalara dikkat ederiz.
- Metnin içeriği
- Uzmanlık alanı
- Tasarıma gerek var mı yok mu?
- Editör kontrolü
gibi aşamaların muhakkak gerçekleştirilmiş olmasına dikkat ederiz.
Metin Çevirisi Yaptırmak İçin Yapılması Gerekenler
- İnternet sitemize girerek evraklarınızı online olarak yüklüyoruz. Ardından karakter ortaya çıkıyor ve sistem size fiyat veriyor. Ödemenizi yaparak çeviriyi başlatmış oluyorsunuz.
- Mail ile bizden teklif üzerine destek alabilirsiniz.
- Whatsapp’dan mail göndererek teklif alabilirsiniz.
- Wetransfer veya kargo gibi iletişim yollarını kullanarak çeviri teklifi alıp tercüme yaptırabilirsiniz.
X bir dilde metin tercümesi yaptırdınız ödeme konusunu nasıl yapacağınızı düşünüyorsanız. EFT, Havale ve Kredi kartı ile ödeme yapabilirsiniz.