Çekçe tercümede Türkiye'de sizlere hızlı ve kaliteli şekilde hizmet veren tercüme ofisi hizmetinizde. Çek Cumhuriyeti ile ticari ilişkiler istenilen düzeyde olmada da eğitim alanında hem o ülkeden ülkemize hem de bizden oraya çok sayıda öğrenci gitmektedir. Adeta iki ülke arasında eğitim turizmi mevcuttur. Genelde tercüme ve çeviri işleri eğitim içerikli konuları içermektedir. Tercüme ofisi olarak Çekçe'de ve diğer tüm dillerde tercüme taleplerinize cevap veriyoruz.

Çekçe çeviri hakkında bilmeniz gereken teknik detaylara ve çalışma koşullarımıza makalemizin devamında değindik. Aşağıdaki başlıkları okuyarak aklınızda ki soruların cevabını bulabilirsiniz. Öğrenmek istediğiniz diğer hususlarda ise bizimle günün her saati iletişime geçebilirsiniz.

Çekçe Çeviride Çalışma Koşullarımız

Türkçe’den Çekçe’ye veya Çekçe’den Türkçe’ye bir tercüme yapacaksınız. Bilmeniz gereken öncelikle çeviriyi kimin yapacağıdır. Eğer Türkçe’ye tercüme olacaksa Türkçe anadili olan birinin çalışması daha mantıklıdır. Tersi yönde ise Çekçe anadilde tercüman ile çalışmak yapılacak çeviriyi daha kaliteli kılar. Tercüme Ofisi’miz hedef ve anadili uygulayan tek tercüme bürosu olarak fark oluşturmuştur.

Çekçe’ye Transkript Çevirisi Yaptırmak İstiyorum

Genelde yukarıda da belirttiğim gibi en fazla talep eğitim alanındaki çevirilerde yapılmaktadır. Bu taleplerde öğrencilerle ilgili belgeler ilk sıralarda yer almaktadır. Bu belgeler genellikle yurtdışı kullanımlarında en az yeminli tercüman imzalı bazen noterli bazende noter sonrası apostil olarak istenmektedir. Burada evrakın teslim edileceği kurumun tutumu önceliklidir.

Türkçe’den Çekçe’ye Diplomam Yeminli Ve Noter Onaylı Olacak

Tercümede iki önemli unsur biri yeminli tercüme diğeri noter tasdikli çeviridir. Tercümeyi yaptırdınız ardından tercüman imzaladı ve noter onayı alınacak. Noter onayında tercüme dışında ek olarak ücret ödersiniz. Zira noter ücretleri tercümeye dahil değildir. Noter fiyatları sayfa başı ve sayfalardaki satır sayılarına göre değişmektedir. Noter yaptıracağınız evraklarla ilgili hem tercüme ücreti hemde noter fiyatları hakkında proje ekibimiz hizmetinizde.

Çekçe Evraklarıma Apostil Nereden Alacağım?

Çekçe tercüme yapıldı. Noteri alındı. Ardından apostil isteniyor. Bu arada şunu belirtelim tercümeli evraklara apostil almak için noter onayı şarttır. Apostil istenen ülkeye göre bağlı bulunduğunuz kaymakamlık ve valiliklerden alınmaktadır. Apostil sizler tarafından alınırsa ücretsizdir. Bizler apostil hizmetini 160 dilde vermekteyiz.

Çekçe Tercüman Nasıl Çalışır?

Çekçe farklı bir dil olduğundan genelde sorularda bir hayli fazladır. Çekçe okumak isteyenden orada iş yapmak isteyenlere kadar bir çok soru gelebilir. Çekçe çevirmenler genelde evrak ve belge çevirileri yapar. Bunun nedeni çok sık ticari ilişki olmamasıdır. Son dönemde bu ülkeye satış yapmak isteyen firmalar web sitelerini Çekçe’ye tercüme ettirmeye başladılar. Çok yoğun iş olmadığından günlük 10 bin karakter civarı çeviri yapılabilmektedir.

Çekçe Tercümesi Yapılan Evraklar

Çekçe’de en fazla pasaport, diploma, kimlik, ehliyet, transkript, sağlık evrakları, oturum izni gibi belgelerin tercümesi yapılmaktadır. Bunlara ekleme yapmak mümkün ama en fazla talep bu evraklar etrafında dönmektedir.

Çek Pasaportumu Acil Çevirtmem Gerekiyor

Genelde acil tercümelerde yüklü 50 bin yüz bin karakter işler talep edilir. Ama Çekçe de durum genelde evraklar üzerinden döner. Tercüme Ofisi olarak sizlere ister evrak olsun ister yüklü dokümanlarda firma olarak kadromuzda bulunan ana dilde 30’a yakın tercümanla yüklü dosyalarda da kısa sürede kaliteli işler çıkarmaktayız. Farkımızı görmek için bizimle iletişime geçmeniz yeterli olacaktır.

Çek Dilinde Çeviri Türlerimizden Bazıları

Çekçe çeviride genelde evrak tercümeleri ağırlıklı olsa da web site, sözleşme, eğitim, hukuki gibi alanlarda işler gelmektedir. Bizler tıptan medikale, finanstan tekniker kadar bir çok konuda hizmetinizdeyiz.

Çekçe Pasaport İçin Ne Kadar Öderim?

Çekçe sizlerden çeviri talebi alındıktan sonra belli koşullar doğrultusunda olabildiğince seri şekilde sizlere çeviri teklifi verilmektedir.

  • Tercümeye konu kaynak ve hedef dil
  • Çevrilecek evrakın veya dokümanın konusu içeriği
  • Karakter ve kelime sayısı
  • Yeminli, noterli ve apostilli olması
  • Müşteri notları
  • Teslim için verilen süre hızlı ve standart teslim

gibi maddelere bakılarak çeviri için fiyat belirlenir. Tercüme ücreti tarafınıza sunulduktan sonra sizden gelen onay sonrası çeviri işlemi başlatılır.