Farsça; konuşan sayısı ve ticari hacim olarakta çok önemli bir konumdadır. Ülkemizin konum olarak komşusu olan İran ile son yıllarda ilişkileri giderek güçlenmektedir. Ticari ve siyasi ilişkiler sayesinde Farsça çeviri talepleri de fazlalaşmaktadır. Genel olarak tercüme istekleri ithalat, ihracat, teknik konular kullanım kılavuzları gibi alanlarda olmaktadır. Farsça tercüme istekleriniz için çeviri ofisimizle iletişime geçerek bir çok alanda hizmet alabilirsiniz. Konuyla ilgili merak ettiklerinizi makalenin devamında bulabilirsiniz.

Farsça Tercümeyi Kimler Yapıyor?

Tercüme yaptırmaya karar verdiniz fiyatta sürede anlaştınız. Aklınıza çevirimi kim yapacak sorusu yerleşti. Bu durumda firma olarak sizlere şöyle yardımcı olmaktayız. İşinizin kaynak hedef diline göre ana dilde çevirmenle çalışırız. Ayrıca tercümeleriniz editör kontrolsüz sizlere teslim edilmez. Uzmanlık alanına göre çevirmen seçimi yapılır. Uzun işlerde ortak terminoloji ile çalışma yürütürüz.

Farsça Vekaletname Yeminli Tercüme Talebim Var

Farsça vekaletname tercümesi istiyorsunuz. Çeviri sonrası yeminli tercüman imzalı olması gerekir. Çeviri bürosu olarak bu konuda hizmetinizdeyiz. Firmamız yeminli tercüman kadrosu ile sizlere Farsça’da tüm alanlarda hizmet sağlamaktadır. Tercüman çeviriyi doğru olduğunu beyan ederek imzalar bu işleme Farsça yeminli tercüme denilir.

Farsça Noterli Ve Apostilli Tercüme Nasıl Yapılıyor?

Öncelikle şunun bilinmesi gerekir tercümeleri evrak noter onayı alınmadan apostil alınamaz. Noter onayı ve fiyatları sayfa başı ve sayfadaki içeriklere göre belirlenir. Noterli evraklara fiyat alınır tarafınıza bildirilir ardından noter onayı gerçekleştirilir. Noter onayı tamamlandıktan sonra apostili İran’a alacaksanız bu ülkeye veya farklı ülke ise ona göre kaymakamlık veya valilikten apostil onayı alınır. Firma olarak noter tasdiki ve apostil onayları tarafımızca yapılmaktadır.

Farsça Belgelerime Konsolosluk Onayını Nasıl Yaparım?

Farsça evraklarınıza yeminli, noterli ve apostilli yaptırdınız üstüne birde konsolosluk isteniyorsa yapmanız gereken ilgili konsolosluktan randevu almaktır. Örnek olarak İran Konsolosluğu’ndan randevu alınır. Evraklar burada onaylanır. Onaylar genelde konsolosluklarda ücretlidir. Bu anlamda ön bilgi alarak gitmek sizin için faydalı olacaktır.

Farsça Çalışma Alanlarımız ve Tercüman Kadromuz

Farsça’da tercüman kadromuz deneyimli ve alanlarının uzmanı kişilerden oluşmaktadır. Günlük ortalama 4 bin kelime veya 15 bin karakter çeviri yapabilmektedirler. Konularına göre ve hedef kaynak dile göre de bu bilgiler değişebilmektedir. Yine Farsça İngilizce veya tersi yönde de bu karakterlerde çeviri yapabilmekteyiz. Acil kodlu işlerinizde ise 100 bin karakter vb. işlerde çözüm üretebiliyoruz.

  • Ortak kelime terminolojisi çıkarmak
  • Karakter sayısına göre tercüman belirlemek
  • Çeviri devam ederken editör atamak
  • Tek elden çıkmış gibi kontrollü çeviri hizmeti

gibi işlemlerimizle acil desteğe ihtiyaç duyduğunuz dillerde de yanınızdayız.

Farsça Evrak Çeviri Türleri

İran ile ilişkiler ticari, eğitim ve genelde evlilik alanında yoğunlaşmaktadır. Bu bilgiler aynı zamanda tercümelere de yansır.

  • Pasaport
  • Diploma
  • Not Dökümü
  • Şirket evrakları
  • Oturum izni
  • Tapu işlemleri
  • Sigorta evrakları
  • Evlilik cüzdanı
  • Doğum belgesi

gibi evraklar sık yaptığımız Farsça Türkçe ve Türkçe Farsça tercümelerdendir.

Farsça Diploma Tercümesini Kaç Paraya Yapıyorsunuz?

Yine sonunda tercüme fiyatına geldik. Çeviri firması olarak kalite önce fiyat sonra gelir bizim için. Ama sizlerin merakını da yok saymama adına tercüme fiyatlarını nasıl hesaplıyoruz kısa bir bilgi verelim. Bu bilgiler dışındaki ayrıntılar için bizlerden bilgi alabilirsiniz. Tercüme evraklarının dilleri kaynak hedef, içerik konusu, yeminli, noterli ve apostilli olması, teslim süreleri, ek kontrol ve müşteri istekleri gibi bilgiler Farsça tercümenin fiyatını belirler.