Türkmenistan ülke olarak kardeş ülkemizdir. Bu kadar yakın ilişkilerimizin olması Türkmence tercümede sık diyalogları ve çevirileri beraberinde getirmektedir. Türkmenistan ile genelde inşaat ve teknik alanlı çevirileri ön plandadır. Yine sözlü ve simultane tercümeler iş görüşmelerinde önceliklidir. Türk şirketleri buralarda büyük yatırımlar yapmakta ve alt yapı üstyapıda görev almaktadırlar. Türkmence tercümede gelen olarak bu konular üzerine yoğunlaşmaktadır.

Türkmence Mühendislik Çevirisi Yapıyor Musunuz?

Konu Türkmence olunca genelde mühendislik ve inşaat tercümeleri ön plana çıkmaktadır. Ayrıca genel ve şirket evrakları gibi tercümelerde talep görmektedir. Teknik çeviri alanında ofisimiz sizlere kaliteli ve sorunsuz tercüme hizmeti sunmaktadır. Tercümeleriniz konusuna göre uzman tercümanlar tarafından yapılmaktadır. Ana dilde çevirmen kuralımız bu dilde de değişmemektedir.

Türkmence Vize Evraklarım Yeminli Olsun

Türkmenistan'a bu kadar fazla iş yükü olunca buradan işçi ve çalışanların gitmesi için de tercümeye gereksinim doğmuştur. Kişisel evrakların yanı sıra banka hesapları ve sağlık raporları gibi evraklar yeminli Türkmence tercüme olarak istenilebilmektedir. Bu durumda yeminli tercümanımız çeviri yapar sonrasında tercümenin doğru olarak yapıldığını beyan ederek imzalar buna yeminli çeviri deriz.

Türkmence Pasaport Tercüme ve Noter Onayı İstiyorum

Türkmence’de pasaport çevirisi çok yaptığımız belge türlerindendir. Noterli pasaport tercüme için firma olarak yeminli tercüman imzalı evraklar kaşelenerek notere hazır hale getirilir. Noter için fiyat alınır. Bu ücretler ödendikten sonra noter onayı alınarak çeviri noktalanır.

Türkmence Konsolosluk ve Apostil Onayları

Türkmenistan ile yapılan işlemlerde tercüme, noter bazen yetmeyebilmektedir. Bunlar dışında apostil kaymakamlık ve valiliklerden istenmektedir. Yine bazı evraklar için apostil dışında konsolosluk onayı da istenir. Apostil ücretsiz bir işlem iken konsolosluk onaylarında ücret alınır.

Türkmence Acil Çeviri Hizmeti

Acil çeviri sürekli olmasa da istenen bir tercümedir. Acil çeviri tercümenin olabilecek normal süreden erken tamamlanması anlamına gelir. Burada tercümanlar ekstra mesai harcayarak çeviriyi tamamlarlar. Acil çevirilerde fiyatlarda buna göre hesaplanır. Normalde bir tercüman Türkmence Türkçe günde 10 bin karakter yapıyorsa acil çeviride bu bazen 20 bini bile aşabilmektedir. İşin yetişmesi için gece çalışarak belirlenen saatte iş teslim edilir. Ayrıca acil olan işlerde tercüman dışında editör kontrolü ve terminoloji de detaylandırılır.

Türkmence Evrak Veya Belge Tercümeleri

Türkmence’de belge çevirilerinde çok sık taleplerin başında pasaport, vekaletname, çalışma belgesi, oturum izni, banka hesapları, sağlık sigortası, sağlık belgeleri, heyet raporu, imza sirküleri vb. kişisel ve şirket evrakları yoğun talep almaktadır. Türkmence Türkçe veya Türkçe Türkmence tercüme istekleri dışında çapraz diye tabir ettiğimiz İngilizce Türkmence ve Türkmence İngilizce tercümelerde de yanınızdayız.

İnşaat Sözleşmesi Türkmence Tercüme Olacak Ne Kadar Tutar?

Örnek sorularla tercümelerde fiyat hesaplamaları hakkında bilgi vermek istiyoruz. Bir mail aldık 10 bin karakter Türkçe’den Türkmence’ye inşaat sözleşme tercümesi yapılacak. Burada baktığımız bilgiler şunlardır.

  1. Kaynak ve hedef diller
  2. Konu içerik
  3. Karakter kelime sayıları
  4. Onaylar (yeminli-noterli- apostilli)
  5. Teslim süresi
  6. Kontrol
  7. Müşteri ek istekleri

gibi bir dizi bilgiye bakarak çeviri için Türkmence fiyat ortaya çıkar. Bu fiyat sonrasında sizlerden gelen değerli onay ile çeviri yapılır ve tarafınıza teslimi sağlanır.