Romence veya bazı kullanımlarda da Rumence tercüme denilmektedir. Romanya son dönemde ülke olarak özellikle medikal, tıp ve sağlık alanlarında sık iletişim kurduğumuz ülkedir. Yeni yapılanma içindeki bu ülke ile inşaat alanında da çalışmalarımız mevcuttur. Romence tercüme de genelde talepler şirket olarak bu alanlardan olsa da evlilik ve eğitim amaçlı gidip gelenlerden dolayı da sık bir döngü mevcuttur.

Romence Tercüme'de Sıkça Sorulan Sorular & Detaylar

Romence Çeviride Bu Noktalara Dikkat Etmek Gerekir

Romence dili zor ve latin alfabesi gibi çok anlaşılır bir dil olmadığından ilk olarak yapılması gereken çevirinin kim tarafından yapıldığını bilmek gerekir. Yani kaynak ve çevrilecek dil ayrıntısında hedef dili ana dili olan Romence çevirmenle çalışmak şarttır. Bunun dışında tercüme de uzmanlık alanı ayrımı yapmak yani tıp tercümesini gidip muhasebe kökenli bir tercümana yaptırmamak gibi. Ayrıca her projeye bir editörle güzel bir kontrol ve sorunsuz iş teslim etmek. Tüm bunlar başarılı ve kaliteli bir çevirinin de anahtarı durumundadır.

Romanya Pasaportum Yeminli Çeviri Olacak

Romence dilinde genel olarak yüksek taleplerden biri de pasaport tercümesidir. Burada yeminli çevirisi istenmiştir. Bir tercümenin yeminli olabilmesi için Romence tercüman tarafından doğru tercüme edildiğinin beyan edilerek imzalanması gerekir. Bu işlem Romence yeminli çeviri olarak anılır.

Şirket Anlaşmalarına Romence Noter Tasdikli Tercüme

Şirket olarak Romence de her alanda tasdikli çeviri veren bir firmayız. Diyelim ki şirket evrakları için Romanya’da kullanımı için noter onaylı tercüme istendi. Çeviriler yapıldıktan sonra noterden tercüme istekleri için fiyat alınır. Noter ücretleri sayfa başı ve sayfanın satır sayılarına göre belirlenir. En alt limit 90 TL civarındadır. Net noter fiyatları için proje ekibimiz sizlere destek olacaktır.

Romence Apostil Nereden Alabilirim?

Apostil Romanya’dan alınan ve ülkemizden alınan olarak iki farklı şekilde alınır. Romanya’dan Türkiye’de resmi makamlarda kullanacağınız evraklara apostil alarak burada çeviri noter yaptırıp kullanabilirsiniz. Birde ülkemizden aldığınız evrakları bu ülkede kullanmak için apostil istenebilir. Bu durumda çeviri, noter onayı sonrasında kaymakamlık ve valilikten apostil hizmeti alınır. Ve vereceğiniz kuruma teslim edebilirsiniz. Apostili siz alırsanız ücretsiz bir işlemdir.

Romence Evraklarıma Konsolosluk Onayı Gerekli

Bu konu genelde şirketlerde ve eğitim için bu ülkeye başvuranlar için geçerli olmaktadır. Tercüme, noter tasdiki ve apostil alındıktan sonra üstüne konsolosluk onayı istenebilmektedir. Romanya Konsolosluğu bu işlemler için ücret talep etmektedir. Ücretleri onay sırasında veya telefonla arayarak bilgi alabilirsiniz.

Romence Çevirmenlerin Çalışma Şartları ve Karakter Sayıları

Romence tercümeyi yapan kişilere Romence çevirmen denir. Bu dilde çok yoğun tercüman olmamakla birlikte ortalama 3-4 bin kelime günlük kapasiteleri mevcuttur. Yani 10 ile 15 bin karakter arası bir çeviriye denk gelmektedir. Bu oran ortalama olarak belirtilmiştir. Romence Türkçe’de bu oran artabilirken Türkçe Romence’de azalabilmektedir. Romence İngilizce ve İngilizce Romence alanlarında ise 20 bin karaktere kadar günlük çeviri kapasitesi konusuna göre çıkmaktadır.

Romence’de Sizlerden Gelen Evrak Tercüme İstekleri

Romence dilinde genelde eğitim ve evlilik üzerine yoğun evrak işlemleri yapılmaktadır.

  • Pasaport
  • Evlilik evrakları
  • Evlilik cüzdanı
  • Boşanma evrakları
  • Mahkeme kararları
  • Vekaletler
  • Diploma
  • Transkript
  • Sağlık sigortaları
  • Doğum belgeleri

gibi evraklar başı çekmektedir. Evrak tercümelerinde yeminli, noterli ve apostil onaylı olarak yanınızdayız.

Romence Acil Çeviri Destekleri ve Alanlar

Romence acil çeviri isteklerinde şahıs, şirket ve firmalara hizmet vermeye devam ediyoruz. Karakter yoğunluğu ne olursa olsun isteğinize göre tek tercüman veya birden fazla çevirmenle acil tercüme işlerinizde yardımcı olmaya devam ediyoruz. Şirket olarak yüklü dosyalarda kelime ortak havuzu kullanarak tek elden çıkmış tercümeler teslim ediyoruz. Aynı zamanda firma olarak editör kontrolü ile kaliteli çeviriler sizleri beklemektedir. Acil yüklü çevirilerinizde bizlerden bilgi alabilirsiniz. Alan olarak teknik, inşaat, makine, medikal, tıp, sağlık vb. bir çok alanda hizmet vermekteyiz.

Romence Doğum Belgesi Tercümesi Ne Kadar Tutar?

Romence dilinde yoğun taleplerden bir tanesi de çeviri evrakının fiyatıdır. Sizden talep geldikten sonra kaynak hedef dil, karakter, içerik konu, teslim süreleri, onay durumları ve ek talepler göz önünde bulundurularak Romence doğum belgesi tercüme ücreti ortaya çıkar. Fiyatlar hakkında net bilgi için proje ekibimizle iletişime geçebilirsiniz. Çeviride kalite için marka tercüme ofisi ile çalışın.