Osmanlıca Tercüme

Osmanlıca Tercüme

Osmanlı Devleti sonrası her ne kadar Osmanlıca büyük oranda hükmünü kaybetmiş olsa da Osmanlı Devleti’nden kalma bir çok belge, evrak, doküman ve arşiv bu dili hala geçerli kılmaktadır. Özellikle üniversitelerde Osmanlıca dilinin son derece iyi öğretilmesi sonrası Osmanlıca tercümede bir çok alanda kullanılmaktadır. “Tercüme Ofisi” olarak Osmanlıca çeviri alanında bir çok konuda sizlere katkı ve destek sağlamaktayız.

Osmanlı Devleti’nin mirası günümüzde sadece mimari yapılarda veya tarih kitaplarında değil, arşivlerde yer alan binlerce Osmanlıca belge ile de yaşamaktadır. Osmanlıca; Arap alfabesiyle yazılmış, Türkçe, Arapça ve Farsça’nın harmanlandığı zengin bir dildir. Ancak günümüzde bu belgeleri okuyabilen uzman sayısı az olduğu için Osmanlıca tercüme büyük önem taşımaktadır. Tercüme Ofisi olarak biz, Osmanlı döneminden kalma her türlü evrak, tapu, ferman, berat, sicil, gazete ve el yazması metinlerin profesyonel biçimde Türkçeye çevrilmesi hizmetini sunmaktayız. Özellikle okul ve üniversitelerle yaptığımız çalışmalarla bu dili katkı sunmaya devam ediyoruz.

Osmanlıca Yeminli Tercüme Nasıl Yapılır?

Osmanlıca yeminli tercüme, belgenizin doğruluğunun resmi olarak onaylanması anlamına gelir. Süreç şu şekildedir: Osmanlıca'da evraklar genel olarak el yazması ve uzun süreli evraklar olduklarından teknolojik verilerle onları ayırmak ve net fiyat çıkarmak güçtür. Ondan dolayı Osmanlıca metinlerin çevirilerine genel olarak mail, Whatsapp ofise bizzat ziyaret gibi süreçlerde net fiyat vermekteyiz. El yazması metinleri tarayabilecek henüz bir teknoloji dünyada aktif değildir. Bundan ötürü tercüme işlemi bu dilde halen geleneksel yöntemler üzerinden ilerlemektedir.

Osmanlıca Tercüme Aşamaları

  • Belge bize ulaşır.
  • Tercüman gerekli incelemeleri yapar.
  • Sonra müşterinin isteğine göre tercüme süreçi tamamlanır.
  • Sonrasında yeminli tercüme imzaları tamamlanarak müşteriye sunulur.

Osmanlıca Noter Onaylı Çeviri

Elinizde Osmanlıca bir belge varsa ve bunu noter onaylı şekilde kullanmak istiyorsanız, evrakınız önce tercüme edilir ardından ilgili noter tarafından bizlerin yardımı ile tasdik edilir.
Bu işlem genellikle tapu satışları, miras işlemleri, akademik tezler ve mahkeme evrakları için tercih edilir. Eğer evrak üzerinde bir teyit istenirse noter onayına başvurmak gerekir. Osmanlıca dilinde noter onaylı hizmet veren tek ofis olarak 7 gün 24 saat bize ulaşabilirsiniz.
Tüm süreci sizin adınıza biz yürütüyoruz:

Osmanlıca’da Çevrilen Evrak Türleri

“Tercüme Ofisi” olarak Osmanlı döneminden günümüze kalan birçok evrak türünde çeviri yapmaktayız: Evrakların çok çeşitli olması Osmanlıca dilimizin zenginliğini de ortaya koymaktadır.

  1. Matbu belgeler
  2. Tapu ve senetler
  3. Temettuat defterleri
  4. Beratlar ve fermanlar
  5. El yazmaları
  6. Şer’iye sicilleri
  7. Ahkâm defterleri
  8. Gazeteler
  9. Tezler ve arşiv belgeleri Her bir evrak, uzman Osmanlıca tercümanlarımız tarafından dikkatle analiz edilerek çeviri aşaması tamamlanır.

Tapu İşlemlerinde Osmanlıca Tercüman Desteği

Tapu arşivlerinde bulunan eski belgelerin büyük kısmı Osmanlıca’dır. Bu belgeler satım, devir veya miras işlemlerinde karşınıza çıkabilir. Biz, Türkiye’nin her ilinde tapu müdürlüklerinde görev alabilecek yeminli Osmanlıca tercüman kadrosuna sahibiz. Dilerseniz günlük, haftalık veya projeye özel tercüman görevlendirmesi yapabiliriz. Dededen atadan kalma tapu incelemeleri için bize ulaşabilirsiniz.

Osmanlıca Tercüme Ücretleri

Osmanlıca çeviri ücretleri evraklara göre değişiklik gösterir. Net fiyatlama için ofisimizden 7 gün 24 saat tercüme fiyatı Osmanlıca dilinde talep edebilirsiniz. Online tercüme sistemi ile bu dilde fiyat verememekteyiz.

Osmanlıca Çeviride Biz

Osmanlıca konusunda akademik düzeyde uzman tercüman kadrosu.

Yeminli, noterli, apostilli üçlü sistemde çeviri.

Tapu, noter, adliye, nikah ve iş toplantılarına yerinde tercüman desteği.

Gizlilik ve veri koruması ilkelerine tam uyum. gibi birçok etkenden ötürü Osmanlıca dilindeki hakimiyetimiz tartışılmazdır.

Müşteri Yorumu

“Dedemin Osmanlıca tapu senedini anlamak için başvurdum. Tercüme Ofisi ekibi hem hızlı hem de çok profesyoneldi. Belgemi aynı gün noter onaylı olarak teslim aldım.” Ayça İ. – İstanbul

Osmanlıca Çeviri İçin Sorular

1. Osmanlıca çeviri süresi ne kadar sürer? Belgenin uzunluğuna göre değişmekle birlikte genellikle 1-2 iş günü içinde teslim edilir. Bazı belgelerin okunması zor olduğundan süre uzayabilir.

2. Noter onaylı Osmanlıca tercüme geçerli midir? Evet, noter onaylı çeviriler tüm resmi kurumlarda geçerlidir. Bu dildeki hakimiyetimiz ofisimizin başarısında önemli etkenlerdendir.

3. Osmanlıca metinleri maille gönderebilir miyim? Evet, evrakınızı PDF veya fotoğraf olarak mail ya da WhatsApp üzerinden iletebilirsiniz.

4. Apostilli Osmanlıca tercüme nedir? Yurt dışı işlemleri için belgelerin apostil onayı gerekir. Biz tercüme sonrası apostil işlemini de sizin adınıza tamamlıyoruz.

5. Osmanlıca belgeler yalnızca Türkçeye mi çevrilir? Hayır. Osmanlıca → İngilizce, Almanca, Fransızca gibi dillere de çeviri yapılabilmektedir.

6. Tercüme sonrası belgem nasıl teslim edilir? İsteğe göre dijital (mail, WhatsApp) veya fiziksel (kargo) teslim yapılır.

Osmanlıca Çeviri Hizmeti – 24 Saat Online

Türkiye'nin üzerinde güneş batmayan tek tercüme bürosu olarak online çeviri hizmetimiz ile 24 saat ve 7 gün sizlere çeviri hizmeti sunarız. Osmanlıca dilinde de yeminli tercümanlarımız ile sizlere kesintisiz destek vermekteyiz.

Osmanlıca Tercüme Osmanlıca belgelerinizi uzman yeminli tercümanlarımızla çevirtin! Noter onaylı, apostilli ve resmi geçerli Osmanlıca tercüme hizmeti. 7/24 online, hızlı teslim. Whatsapp ile İletişim.
www.tercumeofisi.com