Medikal çeviri alanında İstanbul’un en donanımlı tercüme bürosuna hoş geldiniz. İstanbul başta olmak üzere tüm Türkiye’ye medikal alanda çeviri hizmeti sunmaya devam ediyoruz. Medikal üzerine hastaneler, medikal üretimi yapan firmalar, pazarlama firmaları, distribütörler, sağlık merkezleri vb. bir çok kurum ve kuruluş ürünlerin tanıtım, kullanım kılavuz çevirileri gibi bir çok alanda bizlerden hizmet almaktadırlar. Medikal tercüme alanında “Tercüme Ofisi”nde deneyim ve tercübe ile kaliteli çeviriler sizleri beklemektedir.

Medikal Tercüme'de Sıkça Sorulan Sorular

Medikal çeviri alanında yapmanız gereken ilk şey her alanda olduğu gibi tercüme istenilen hedef dilde çevirmenle çalışmaktır. Yine bu dile hakim editör kontrolü ile çevirinin her aşaması takip edilmelidir. Medikal genel anlamda insan sağlığı ile ilintili olduğundan hataya yer yoktur. Medikal tercümelerde firmamız medikal alanda uzman ekiple çalışarak tercümelerde garantili iş teslimi yapmaktadır.

Medikal Cihazımızın Yeminli Çevirisine İhtiyacımız Var

Medikal çeviri alanında tercüme talepleri genelde yeminli olarak gelir. Medikal cihazlardan bir çok alana kadar ofisimiz sizlere 50 dilde yeminli tercüman kadrosu ile hizmet sağlamaktadır. Medikal alanda yaptığımız çeviri alanlarından bazı örnekler şunlardır.

  1. Medikal cihaz
  2. Aile hekimliği malzeme araç gereçleri
  3. Tansiyon aletleri
  4. Hastane ekipman ve malzemeleri
  5. Ortopedi ürünleri
  6. Tıbbi sarf ürün ve malzemeler
  7. Laboratuvar ve kimyasal ürünler
  8. Laboratuvarda iş güvenliği ürünleri
  9. Eczacılık ile ilgili kutular ve şişeler
  10. Sağlıksal hijyen ürünleri
  11. Cerrahi aletler
  12. Genel tıp araç ve gereçleri
  13. Diş hekimliği ürünleri

vb. aklınıza gelebilecek bir çok alanda medikal tercüme hizmetimizden faydalanabilirsiniz.

Medikal Tercümede Noter Onayı Nasıl Yapılır?

Medikal tercüme yaptırdınız ardından vereceğiniz kurum şirket noterli istedi. Bu durumda yeminli tercümanımızın imzaladığı evrakları notere götürüp önce sayfa başı noter fiyatlarını alırız. Ardından noter tasdiki yapılarak çeviriler tarafınıza gönderilir. Noter onay ücretleri tercümede sayfa başı ve sayfadaki satır yoğunluğuna göre belirlenmektedir.

Yurtdışına Medikal Gereç Satışında Apostil Onayı

Medikal pazarlama alanı sadece ülkemizle sınırlı değildir. Yurtdışı piyasası da bizler için çok yoğun geçmektedir. Genelde buralara satışlarda yeminli tercüme, noter tasdiki ve ardından apostil istenmektedir. Apostil kaymakamlık ve valiliklerden alınır. Bu hizmeti de sizler için sağlıyoruz.

Medikal Tercüman Kadromuz Hakkında Bilgi

Medikal çeviri alanındaki başarımızın altında çalıştığımız kadronun işin ehli olması yatmaktadır.Tercüman ekibimiz genelde;

  1. Profesörler
  2. Öğretim görevlileri
  3. Doktorlar
  4. Diş hekimleri
  5. Veteriner hekimler

ve yurt dışında alan üzerine tahsil yapmış deneyimli tercümanlardan oluşmaktadır. Kaliteyi fark etmek için bizlerle çalışmalısınız. Tercümanlardan bahsetmişken çevirmenlerimizin ortalama medikal alandaki çeviri kapasiteleri 20 bin karakter dolaylarında değişmektedir. Bu rakam İngilizce için geçerli olmakla birlikte diğer dillerde bu sayılar 1-2 bin civarı aşağı yukarı oynamaktadır.

Acil Medikal Ürün Çevirisi Yapıyor Musunuz?

Acil medikal ürün tercümesi yapıyoruz. Sizlerden gelen istekler üzerine sizlere yardımcı olmak için deneyimli ve kalabalık ekibimizle birlikte İngilizce Türkçe – Türkçe İngilizce veya diğer dillere yapılan tercümelerde ortak terminoloji ve tercüme kapasitesine göre tercüman kullanarak medikal çeviri yapmaktayız. Aynı zamanda medikal tercüme alanında ekibimiz deneyimli editörlerle desteklenerek kaliteli bir tercüme ortaya çıkmaktadır.

Formatlı Dosyalarınızı Bozmadan Tercüme Desteği

Medikal alanda bu alanda çeviri yapanların en büyük eksiği formatlı dosyalar üzerinde çalışırken yapılan format bozukluklarıdır. Biz “Tercüme Ofisi” olarak bu sorunu formatlı dosyalar için tasarım ekibi kurarak aştık. Kataloglar, web sayfaları, broşürler, tanıtım materyalleri, medikal yayın ve tasarımlar, kitap gibi bir çok alandaki tercümelerde sorunsuz ve birebir aslına uygun çeviri desteği veriyoruz.

Medikal Tercüme Yapılan Dokümanların Kontrolü

Aslında genel bilinen ismi ile medikal redaksiyon hizmeti vermekteyiz. Tercümesi yapılmış medikal içerikli evrak ve dosyaların dil ve gramer olarak incelemesi tarafımızca yapılmaktadır. Daha fazla ayrıntı için proje ekibimizle görüşebilirsiniz.

Medikal Tercüme İçin Ödemem Gereken Tutar Nedir?

Medikal alanda yapılan tercümelerde veya çeviri isteklerinde en fazla soru gelen kısımlardan bir tanesi de ödememiz gereken tutardır. Hal böyle olunca fikir amaçlı sizlere bir bilgi açıklaması yapalım dedik.

  • Tercüme olacak dokümanların ana ve hedef dilleri
  • Çevirinin içerik ve konusu
  • Karakter veya kelime olarak sayısı
  • Onay isteniyor mu? (yeminli-noterli- apostilli)
  • Müşterinin çeviriyi talep ettiği süre

Ek kontrol ve redaksiyon tasarım istekleri gibi bir dizi alana bakılarak medikal tercüme fiyatı hesaplanır ve tarafınıza sunulur. Hem kalite hem de uygun fiyat için ofisimize bekleriz.