Transkript bir öğrencinin o yıl içinde aldığı ve geçmiş yıllarda aldığı derslerin saatleri, kredileri ve öğrencinin aldığı notları gösterir belgenin tamamına transkript diyoruz. Transkript tercümesi özellikle üniversite de eğitim gören gençlerimize gerekli olan bir belgedir.

Not Dökümü Çevirisi

Transkriptin bir başka ismi de not dökümüdür. Aslında Türkçe kullanımda bu isim daha anlaşılırdır. Not dökümü çevirisi genel olarak şu alanlarda istenir.

  • Yurt dışında bir okula başvuru yaparken
  • Okul seviyesi lisans, yüksek lisans ve doktora şeklinde olabilir
  • Yurt dışında okuduysanız ülkemizde denklik almak ve YÖK’e başvurmak için tercümesi istenir.
  • Burs almak için çevirisi talep edilebilir.
  • Her hangi bir iş yerine başvuru yaparken talep edilebilir.
  • Farklı bir alanda araştırma yapmak için başvurduğunu kurum diplomanın yanında isteyebilir.

Transkript Çevirisi Yaptığımız Alanlar

  • Lise notları
  • Ön lisans notları
  • Lisans notları
  • Master
  • Yüksek Lisans
  • Doktora
  • Sertifika programlarından aldığınız notlar

tarafımızca istediğiniz dile tercüme edilir.

Transkriptim Yeminli İngilizce Tercüme Olacak

Transkript çevirisi yaptırdınız. Yeminli tercüman onaylı olması gerekiyor. Ofisimize evraklarınız ulaştıktan sonra transkriptiniz İngilizce’ye tercüme yapılır. Ardından noter yeminli tercümanımız tarafından imzalanarak yeminli tercüme olarak tarafınıza teslimi sağlanır.

Not Dökümüme Almanca Tercüme ve Noter Yaptırmak İstiyorum

Not dökümünüzü Almanca’ya tercüme ettik vereceğiniz kurum yeminli dışında noter tasdikli not dökümü tercümesi istiyor. O zaman proje ekibimiz evraklarınızı notere hazırlar ve sayfa başı ücretlerle ilgili sizi bilgilendirerek noter onayını yaptırır.

Transkript’i Tercüme Ettirdim Apostil Nereden Alman Gerekiyor?

Apostilde önemli olan hangi ülkeye apostil alacağınızdır. Apostil kaymakamlık ve valiliklerden alınmaktadır. Apostil ücretsiz bir işlemdir.

Not Dökümü Belgeme Konsolosluk Onayı da Alabilir Miyim?

Diyelim ki; tercüme yaptırdınız. Noter ve apostilde aldınız ama vereceğiniz ülke konsolosluktan da onay talep ediyor. O zaman evraklarınızı bize ulaştırarak çeviri işlemlerinizi konsolosluktan onay alacak şekilde hazırlarız. Ardından sizler konsolosluktan randevu alırsınız ve orada sayfa başı ücret ödeyerek not dökümünüze onay alabilirsiniz.

Transkript Çevirisi İçin Ne Kadar Ödemem Gerekir

Transkriptiniz bize ulaştıktan sonra proje ekibimiz hemen size bir fiyat teklifi hazırlar.

  • Kaynak ve hedef dil
  • İçerik derslerin alanı bölümü
  • Kaç karakter kaç kelime
  • Onay isteniyor mu? Yeminli-noterli-apostilli vb.
  • Müşteri görüşleri
  • Teslim zamanı

gibi bilgilere bakarak tercüme ücreti verilir. Daha fazla ayrıntı için proje ekibimizle bağlantıya geçerek çeviri için yardım alabilirsiniz.

Transkript Belgenizin Tercümesi İçin Bize Nasıl Ulaşacaksınız?

Sitemizden online dosya yükleyerek

  • Mail ile
  • Whatsapp ile
  • Canlı destek hattımızdan
  • Cep veya sabit telden
  • We transfer veya FTP’den
  • Kargo

gibi çeşitli yollardan bize evraklarınızı ulaştırarak tercüme yaptırabilirsiniz.