Ülkemiz yurt dışından bir çok alanda hasta kabulüne başladı. Hatta o kadar ki sağlık turizmi Türkiye için yaz turizmini neredeyse geçer duruma geldi. Sağlık sektöründeki yeni yapılanma devletimizin desteği ve donanımlı hastanelerle hekimlerin varlığı başta Arap dünyası olmak üzere Asya, Afrika, Doğu Avrupa gibi ülkelerin vatandaşlarını ülkemize çekmeye devam ediyor. Sektör bu kadar rağbet görürken her hasta için hastaneye tercüman ihtiyacı da doğmaya başladı.

Hastanelere Çevirmen Hizmeti

Hasta ile doktor ve hastanın ailesi arasındaki iletişimi kurabilmek için tercümanlar hastanelerde görev almaya başladılar. Tercümanlarımız yeminli olup konularında uzman kişilerden oluşmaktadır. Tercümanlar günlük, haftalık veya aylık gibi hastanın tedavi sürecine göre hastanelerde görevlendirilmektedirler.

Yurtdışından Gelen Hastalar ve Tedavi Alanları

  • Saç ekimi
  • Diş
  • Estetik
  • Kanser
  • Nakil
  • Kök hücre tedavisi
  • Dahiliye hastalıkları
  • Genel cerrahi
  • Beyin
  • Kalp
  • Damar yolları
  • Göz
  • Psikiyatri

gibi bir çok alanda hastalar ülkemize tedavi amaçlı gelmektedirler. Bu hastalara tüm dillerde hastaneye tercüman ekibimizce karşılanmaktadır.

Hastanelere Dil Gruplarına Göre Verdiğimiz Hizmetler

Hastaneye Arapça Tercüman: En fazla talebi olan dil grubu son 3 yıldır Arapça’dır. Özellikle Suriye, Arabistan, Katar, Dubai, Lübnan, Cezayir gibi ülkeler hasta transferi açısından ilk sıralarda yer almaktadırlar.
Hastaneye Fransızca Çevirmen: Cezayir, Çad, Senegal, Tunus ve Fas gibi ülkelerden gelenlerin tercüman tercihi ise genelde Fransızca hastanın yanına tercüman olmaktadır.

Hastaneye İngilizce Tercüman: İngilizce çok genel bir dil olduğundan Arap ülkelerinden Avrupa’ya kadar bir çok hasta için bu dil tercih edilmektedir.

Hastaneye İspanyolca Tercüman: Hastanelerde son dönemde İspanya ve İspanyolca konuşulan ülkelerden ciddi bir tercüman talebi gelmektedir. Bu anlamda "Tercüme Ofisi"miz deneyimli çevirmenlerle sizlere destek sağlamaktadır.

Hastaneye Almanca Çevirmen: Almanlar ülkemize artık sadece yaz turizmi için değil Almanya ve Avusturya’dan sağlık sektörü ile alakalı olarak ta gelenlerin sayısı bir hayli fazlalaştı. Bu anlamda hastanelere Almanca bilen tercüman göndermekteyiz.

Hastaneye Çince Tercüman: Çince dünyada öğrenilmesi zor dillerden biridir. Çinlilerin ülkemize ilgili malumken sağlık sektöründe özellikle göz tedavisindeki İstanbul başta olmak üzere ülkemize gelişleri tercüman isteklerini de artırdı. Hastaneye Çince çevirmen ihtiyacınız için bize ulaşabilirsiniz.

Rusça Tercüman Hastaneye: Son olarak da Rusların ülkemize ilgisinden bahsederek sağlık turizmi ile ilgili genelde estetik, diş, genel cerrahi alanında ülkemize gelmeye başladıklarını belirtelim. Hastaneler bu hastalara cevap verebilmek için hastaneye Rusça tercüman ihtiyacını bizlerden karşılamaktadırlar.

Hastaneye Tercüman Ücretleri Ne Kadardır?

Hastaneye çevirmen fiyatları işin süresi, gün, hafta, aylık olmak üzere bunun yanında uzmanlık alanı gibi durumlara bakılarak belirlenmektedir. Tercümanın ücretlerinde yol, iaşe ve konaklama gibi ücretlerde günlük fiyatları belirleyen etkenlerdendir. Hastaneye 60 dilde tercüman ihtiyacınızı karşılayan “Tercüme Ofisi” olarak sizlere en uygun fiyatlarla birinci sınıf kaliteli hizmet vermeye devam ediyoruz. Tercüman taleplerinizi erken yapmanız durumunda sorunsuz şekilde Türkiye'nin neresinde olursanız olun sizlere sözlü tercüme için tercüman gönderebiliriz.